Geheime tips voor uw reis naar Japan

Dit is een snelle verzameling van vaak ongedocumenteerde low-level tips voor Japan-reizen die we hebben verzameld van Reddit, Twitter en reizen van andere vrienden. Ik hoop dat ze je kunnen helpen!

Als je nieuwsgierig bent naar iets anders, sla me dan op Twitter @JonahD en ik zal kijken of ik kan helpen.

REIZEN EN DOORGANG

Rustige plaatsen bestaan ​​nog steeds.

DE FABLED JR PASS
De JR Pass geeft u onbeperkte toegang tot alle JR (Japan Rail) -treinen in het land, met enkele specifieke voorbehouden: u moet uw pas bij de stand tonen om in / uit te gaan van stations, en u kunt niet de snelste Shinkansen (bullet train) nemen lijnen zonder de volledige prijs te betalen (Nozomi / Mizuho / Hayabusa-lijnen). Maar het dekt nog steeds de overgrote meerderheid van grootstedelijke en langeafstandstreinen.

De JR Pass is alleen beschikbaar voor niet-ingezetenen van Japan en kan rechtstreeks bij JR of via een wederverkoper worden gekocht. Wederverkopers (als u dubbel controleert of ze niet vaag zijn) kunnen vaak andere dingen toevoegen die nuttig zijn voor uw reis, zoals kaartjes voor musea, veerboottickets en Pocket Wifi (hieronder meer uitgelegd.) We gebruikten jrpass.com om haal de onze en het was prima.

Als u een JR Pass koopt, ontvangt u een aanvraag per e-mail die vervolgens bij aankomst naar een JR Pass-kantoor moet worden gebracht. Er zijn Pass Offices op het belangrijkste hubstation in de meeste steden en 9 kantoren op verschillende Tokyo-stations.

Inbegrepen in de JR-pas is niet alleen Shinkansen, maar ook veel lokale treinen in veel steden. In Tokio beheert JR de lijnen Yamanote, Chuo en Sobu, die u naar het grootste deel van de belangrijkste kern van de stad brengen. De meeste kleine steden hebben hun eigen lijnen, die mogelijk samen met een JR-lijn lopen.

Met de JR Pass kunt u ook gratis plaatsen reserveren op Shinkansen; de meeste SKS-treinen hebben een aantal niet-gereserveerde auto's (2 ~ 5) en de rest is gereserveerd. Om te reserveren, ga je van tevoren naar een bemand loket op het Shinkansen-station. U kunt niet reserveren bij de geautomatiseerde machines met uw JR Pass. Reserveren is niet van vitaal belang, maar als u dit doet, bent u zeker dat u drie uur lang niet staat.

Zoek uit of de JR-pas het waard is
De JR Pass is duur.

Het is beschikbaar in stappen van 7/14/21 dagen, en hoewel de prijs een beetje opschaalt naarmate je er langer bent, is het nog steeds honderden dollars. Voordat je er een reserveert, controleer je driemaal of het echt de moeite waard is. We waren daar voor een maand, deden een dozijn dagtochten en tonnen heen en weer dagelijks in steden, en we braken er nog steeds maar aan.

De beste manier om de kosten ruw te krijgen en er een idee van te krijgen is om HyperDia te gebruiken.

HYPERDIA GEBRUIKEN OM DOORGANG TE BEREKENEN
HyperDia is een ongelooflijke transit-tracker, die de meeste treinen en bussen in Japan bestrijkt. Je voert je startpunt en bestemming in en het vertelt je meerdere manieren om er te komen, samen met wie de trein / bussen rijdt, hoeveel elke stap van de reis kost, zelfs bij welke treinplatforms je uitstapt en moet ren naar voor je verbinding (let hier goed op, het is super handig.)

Als je nergens kunt komen omdat bijvoorbeeld een spoor is overstroomd door een tyfoon, kun je een alternatief middelpunt invoeren om HyperDia te dwingen je alternatieve methoden te laten zien die door hun middelpunt leiden. Bijv. we konden niet rechtstreeks van Kyoto naar Kinosaki komen vanwege stormen, maar we konden wel door Himeji te cirkelen.

Als u een JR Pass heeft, zorg er dan voor dat u ‘Nozomi / Mizuho Shinkansen’ en ‘Private Train Lines’ uitschakelt wanneer u eerst zoekt, om te zien of JR gaat waar u naartoe wilt.

GOOGLE-KAARTEN GEBRUIKEN OM ADRESSEN TE KUNNEN VINDEN
Google Maps is een uitkomst in Japan. Japanse adressen zijn niet gebaseerd op een rastersysteem, ze zijn gebaseerd op de volgorde van constructie. Japanse blokken (chome) zijn niet gelabeld, behalve op een klein bordje op de hoek van een van de gebouwen op een hoek ergens. Straten zijn ook vaak niet geëtiketteerd, behalve in toeristische gebieden. Huizen zijn niet genummerd. Als de lokale bevolking om een ​​routebeschrijving wordt gevraagd, tekenen ze vaak alleen een kaart in plaats van uit te leggen.

Google Maps zal u vertellen hoe u op een eenvoudige manier kunt omzeilen en het Japanse adressysteem probleemloos aankan. Het is ook uitstekend in het volgen van het lokale bussysteem in een bepaalde stad. We hebben het veelvuldig gebruikt in Kyoto, omdat bussen veel meer van de stad bedekken dan de metro.

Dit is een van de redenen dat het hebben van een Pocket Wifi super handig is - het stelt je in staat om gewoon alles in kaart te brengen dat je nodig hebt.

IC-KAARTEN EN PAS-KAARTEN
De meeste mensen in Japan gebruiken in plaats van kaartjes of langetermijnpassen contactloze kaarten te gebruiken voor doorreis, of dit nu bus / trein / metro / Shinkansen is. Er zijn twee hoofdtypen kaarten: IC en PAS. Beide werken hetzelfde, ze worden alleen beheerd door verschillende bedrijven. Elke stad heeft zijn eigen variatie op de naam voor de kaarten -
IC: SUICA, ICOCA, MANACA, enz.
PAS: PASMO, PASPY, PITAPA, enz.

Soms kunnen er eigenaardigheden zijn, maar ze zijn grotendeels functioneel op dezelfde plaatsen. Ze kunnen worden herladen op elk groot doorvoerstation, met contant geld of een Japanse bankpas / creditcard. Als je geen JR Pass hebt, gebruik je dit, maar controleer je heenreizen omdat sommige landen alleen lokale tickets nemen die je contant moet kopen.

De kaarten kunnen ook vaak worden gebruikt om te betalen voor drankjes aan automaten, of voor andere kleine aankopen. Zoek gewoon naar een contactloze kaart en de naam van de kaart.

WASMACHINES OP SHINKANSEN
Dit is een kleine notitie, maar het is het waard om te weten; de meeste Shinkansen hebben geen automaten meer aan boord, behalve superlange reizen met een dure drankmachine. Ze hebben echter vaak een persoon die een paar keer per reis een snack / drankkar rijdt. Dit is te wijten aan de toenemende populariteit van Ekiben (lunchboxen in het station Bento Box), dus zorg ervoor dat je vooruit gaat met snacks voor lange reizen.

BUSSEN KUNNEN ENKEL GEBRUIKEN WORDEN
Drie dingen over bussen:
1. Je moet achteraan instappen. En aan de voorkant. Behalve in sommige steden, waar het tegenovergestelde waar is. Kortom, wees voorbereid.
2. U betaalt vaak alleen als u uitstapt. Zorg dat je wisselgeld / kaarten bij de hand hebt. Uw kosten zijn vaak gebaseerd op de afgelegde afstand, met een vast tarief per aantal stops, rekening houdend met de afstand tussen de stops. Heel vaak hebben bussen een bord dat aangeeft hoe lang je al hebt gezeten en hoeveel het kost om uit de volgende halte te stappen.
3. Busdeuren gaan aan de linkerkant open en ze rijden aan de linkerkant van de straat. Dit is een ander klein briefje en lijkt misschien sommigen van jullie dom, maar het kan ertoe doen; zelfs wanneer Google Maps-buslijnen zijn, kan het moeilijk zijn om te weten waar ze moeten worden gepakt. De beste manier om te beoordelen is om te zien in welke richting ze reizen en ervoor te zorgen dat u zich aan de juiste kant van de straat bevindt.

Ook kan alles wat ik net zei heel anders zijn in verschillende steden, en vooral in het land. YMMV.

JAPAN HEEFT IN HET ALGEMEEN VEEL TRAPPEN
De mogelijkheid om trappen te doorlopen kan van vitaal belang zijn. Het is soms erg lastig om uit te stappen op een treinplatform in een kleine stad en te beseffen dat dit ene platform (en alleen dat ene) geen lift heeft. Veel grote stations hebben liften om vanaf platforms op te staan, maar misschien hebben ze trappen die u moet nemen om eruit te komen, vooral als de stations in aanbouw zijn. Ze hebben echter vaak rolstoelliften, dus zorg ervoor dat u het personeel van het station op de hoogte brengt als u hulp nodig hebt.

Een superhandig ding in veel grote treinstations is Exit Maps. Deze kaarten worden op palen op perrons geplaatst en geven aan welke wagens van de trein het dichtst bij roltrappen / liften / trappen op een bepaald station staan. Dus je kunt jezelf in een gunstiger auto plaatsen om uit te stappen, voor het geval je in een rolstoel zit of gewoon naar het volgende platform moet haasten met een hoop bagage.

U kunt aankomen om uw Airbnb via een trap te vinden. Of een winkel die je wilt bekijken op de derde verdieping van een hoogbouw, met een kapotte lift. Trappen zijn een ongelukkige realiteit van veel Japans stadsontwerp, en ze hebben niet veel accommodaties voor gehandicapte mensen, of mensen die grote bagage dragen. Plan vooruit, doe een beetje onderzoek en je zult er blijer mee zijn.

SPREKEN VAN BAGAGE: VERZENDING EN LOCKERS
In de meeste grote treinstations (vooral toeristische bestemmingen) komt er een stand voor een transportbedrijf (vaak Yamato Transport). Voor een prijs kunnen ze uw bagage naar uw volgende bestemming verzenden, hetzij naar een ander depot of rechtstreeks naar uw volgende hotel. De kosten zijn per maat; we hebben een paar draagtassen en een paar grote koffers verzonden voor ongeveer $ 70USD. Het kan de kosten waard zijn om je een paar dagen verdriet te besparen.

Je kunt je bagage niet naar je Airbnb verzenden, tenzij er iemand anders woont om het te ontvangen en je werkt het vooraf met hen uit. Ik zal in het onderstaande gedeelte WONEN EN ETEN uitleggen waarom.

Je kunt ook gebruikmaken van de muntenkasten in Japan, die superhandig zijn tijdens dagtochten. Ze zijn opgesteld in de meeste grote doorvoerstations, en ook in sommige grote warenhuizen of andere hubs, vaak in de kelder. Ze zijn er in drie maten: ongeveer gelijk aan de gemiddelde handbagage, koffer en grote koffer.
Ze schalen meestal in prijs op grootte en de prijs hangt volledig af van hoe populair de locatie is. 100/200/300 in Kinugawa, 300/400/500 in Hiroshima, 500/600/700 in Tokio. Je kunt alleen in 100Y-munten betalen, maar er is vaak een wisselautomaat beschikbaar.

Je kunt dingen niet zomaar in muntkluisjes achterlaten zonder een toeslag te betalen, en middernacht is meestal de rollover. Met sommige kunt u maximaal drie dagen betalen, maar het wordt waarschijnlijk exponentieel duur.

PLAATSEN ZIJN VERRASSEND DICHT BIJ ELKAAR
De schaal van blokken / buurten in Japan is enorm verschillend van Noord-Amerika. Huizen zijn kleiner, en er zijn minder huizen verpakt in een blok, en de kleine zijstraten / steegjes tussen blokken zijn vaak goed doorkruist en veilig, behalve in specifieke buurten in specifieke steden.

Je kunt in minder dan 30 minuten van Yoyogi naar Harajuku naar Shibuya lopen, en elk van deze is een gebied waar je gemakkelijk een dag kunt doorbrengen, omdat het allemaal zo dicht op elkaar zit.

Houd dit in gedachten wanneer u beoordeelt hoe lang het duurt om plaatsen te krijgen; soms is het echt gewoon gemakkelijker / goedkoper om te lopen en vind je onderweg misschien leuke dingen.

LEVEN EN ETEN

Steegjes zijn het ontdekken waard.

AIRBNB EN APPARTEMENTEN
Dus je hebt misschien gehoord dat Airbnb onlangs zwaar is getroffen door de wetgeving in Japan. Veel vermeldingen verdwenen van de ene dag op de andere, maar in de praktijk betekent deze wetgeving dat het openen van een Airbnb een beetje papierwerk vereist, met de bedoeling om schetsmatigere plaatsen uit te sluiten. Veel van die aanbiedingen zijn nu terug, maar veel meer hotels en hostels plaatsen zichzelf nu ook op Airbnb tegen verlaagde tarieven, omdat ze al een licentie hebben. Gebruik uw due diligence, maar u kunt daar een aantal fatsoenlijke deals vinden.

Maar voordat je boekt, zijn er enkele eigenaardigheden van Airbnb die niet helemaal kloppen met Japan die je moet weten voordat je er een boekt:
- Je kunt geen dingen naar hen mailen. JP Post heeft een rooster van wie op een adres woont, en als er iets is geadresseerd aan een persoon die daar niet zou moeten wonen, zullen ze het niet bezorgen. Ze kunnen de overheid echter wel informeren om bij de eigenaar te informeren naar wie deze mysterieuze persoon is en of ze inwoner zijn. Sommige Airbnbs beweren misschien dat ze post voor u verwerken, maar wees hier voorzichtig mee.
- Japanse appartementen zijn vaak klein en de foto's maken misschien niet duidelijk hoe klein. Dit is gewoon de realiteit van het wonen in een klein appartement in stedelijk Japan.
- Japanse appartementen zijn vaak trappen op. Tenzij ze zich in afgesloten appartementengebouwen bevinden, moet u vaak naar uw appartement lopen als u zich niet op de begane grond bevindt. Vaak zijn de trappen klein en benauwd. Dit wordt ook niet weergegeven in de Airbnb-vermelding.
- Sommige plaatsen hebben zeer strikte regels voor afval en recycling, die mogelijk niet in de lijst zijn gedocumenteerd. Om zowel u als uw gastheer veel verdriet te besparen, wilt u hier misschien meer naar kijken; Ik leg het hieronder meer uit.

DE YAMANOTE TRUC NAAR GOEDKOOP LEVEN IN TOKYO
Als je in Tokio verblijft, is er een enorme ringtrein die om de grote metropool draait, de Yamanote-lijn. Het brengt je naar de meeste plaatsen waar je ooit van hebt gehoord: Shibuya, Shinjuku, Harajuku, Ueno, Akihabara, Ikebukuro, etc.

Het ding is, de Yamanote heeft haltes tussen die plaatsen, en ze zijn vaak slechts een korte wandeling van alle coole dingen, maar merkbaar goedkoper om in te verblijven, in hotels of op Airbnb. Kies er een waarvan je nog nooit hebt gehoord en die dichtbij een coole buurt is die je wilt bekijken, en begin daar.

Bijv. we verbleven in Shin-Okubo (Koreatown en slaperige woonwijk) en Takadanobaba (studenten, arcades, goedkoop eten), beide op een steenworp afstand van Shinjuku.

HOTELS ALGEMEEN
Er zijn een paar opties voor hotels, als dat de route is die je wilt nemen: standaardhotels, zakenhotels ontworpen voor tijdelijk verblijf, lovehotels, capsulehotels en Ryokan (traditionele Japanse herbergen, hoewel veel gewoon grootschalige hotels zijn met een andere stijl). Wat beschikbaar is, zal sterk verschillen, afhankelijk van waar je bent.

Een algemene opmerking: ter voorbereiding op de Olympische Spelen van 2020 zijn veel van de meer ... tijdelijke hotels zoals lovehotels en zakenreishotels legitiem en openen ze zich voor een bredere klantenkring. Deze plaatsen zijn misschien een beetje vreemd en hebben specifieke regels en beperkingen, maar ze zijn vaak schoon, goedkoop en goed onderhouden.

Ook, ongeacht het type hotel, de meeste hebben een incheck-deadline, en sommigen zullen de receptie zelfs verrassend vroeg sluiten. Controleer de informatie van uw hotel en als u denkt dat u te laat komt, meld dit dan zo snel mogelijk.

Capsulehotels zijn een leuke nieuwigheid, maar ze zijn eigenlijk niet zo goedkoop en je vindt ze misschien gewoon ongemakkelijk. De meeste zijn gendersegregeerd en vereisen dat u al uw bezittingen opsluit. Dubbelbedcapsulehotels voor reizigers beginnen te verschijnen, maar zijn vrij ongewoon.

Ryokan kan enigszins geheimzinnig zijn, maar zijn vaak zeer comfortabele verblijven. De meeste hebben tatami-kamers met futon om op te slapen, en velen hebben hun eigen aangrenzende openbare baden, afhankelijk van de locatie. Velen van hen bevatten ook traditionele vaste maaltijden in de prijs, en u kunt mogelijk geen kamer zonder maaltijd krijgen (of op zijn minst een korting voor het overslaan van de maaltijd.) Controleer driemaal hoe uw ryokan werkt en vertaal elk bericht zorgvuldig van hen.

En als je in Kobayashiya in Kinosaki-onsen blijft, vertel dan Tomo dat de Davidsons je hebben gestuurd.

AFVAL EN RECYCLING
Dingen weggooien in Japan is een beetje ingewikkeld, maar het is alleen omdat het je een beetje van de inspanning voorziet, zodat ze daadwerkelijk het enorme volume kunnen verwerken dat steden van deze omvang produceren.
Het basisidee is dat er vijf categorieën zijn:
- Brandbaar afval
- Niet-brandbaar afval
- PET-flessen
- Niet-PET-flessen en glas
- Blikken en metaal

Nu zal er op sommige plaatsen alleen een prullenbak zijn en een prullenbak. Andere plaatsen kunnen zes bakken hebben (één voor papier). Bijna alles heeft een pictogram dat u vertelt waar het naartoe moet; op de plastic flessen staat PET en een recycling-pictogram 'PuRa'. Brandbaar afval heeft vaak een vierkant recyclingpictogram met een Kanji erin.

Om het afvalvolume te bestrijden en mensen aan te moedigen om te recyclen, rekent Japan per gewicht boven een bepaalde wekelijkse toewijzing. Dit is de reden waarom je niet veel openbare vuilnisbakken zult vinden, omdat iemand ervoor zal moeten betalen. Sommige plaatsen geven je zelfs je afval terug als je het in hun afval probeert te sluipen.

Lees van tevoren wat over de regels voor afval en u zult geen problemen ondervinden. En bewaar uw extra plastic zakken en servetten. Ze zullen handig zijn om afval in te pakken en mee te nemen, omdat je het misschien een tijdje moet dragen totdat je een Konbini kunt vinden om je afval in te zetten.

DE MAGIE VAN KONBINI
Konbini (Japanse gemakswinkels) zijn nogal ongelooflijk. De belangrijkste ketens zijn 7–11, Lawson en FamilyMart, met andere ketens in verschillende gebieden (waarvan sommige worden geëxploiteerd door die grote drie en zullen hun producten hebben.)

Bij Konbini kunt u warm en koud eten en drinken, eenvoudige boodschappen en toiletartikelen krijgen. Hun eten is goed, opmerkelijk genoeg. ‘Konbini-ontbijt’ is heel belangrijk; pak gewoon een onigiri en een gebakje en een drankje voor 300Y. Lawson heeft ook behoorlijk goede / goedkope Karaage-kip. Zorg er alleen voor dat je niet alleen Konbini-voedsel overleeft: het is goedkoop, maar het kan je na een tijdje raken.

Konbini is ook een van de weinige praktische plaatsen voor mensen met niet-Japanse creditcards om contant geld te krijgen. Met 7 - 11 geldautomaten kunt u tegelijkertijd maximaal 10000Y (~ USD $ 100) opnemen en met FamilyMart kunt u maximaal 50000Y opnemen. De servicekosten hiervoor bedragen slechts een paar dollar, hoewel uw bank mogelijk een ander deel van de backend in rekening brengt (de mijne heeft CAD $ 7,50 in rekening gebracht).

Zoek naar tekens die specifiek verwijzen naar 'internationale creditcards'. U kunt geldautomaten van konbini-bedrijven vaak op andere plaatsen vinden die u kunt gebruiken, omdat ze zo alomtegenwoordig zijn.

Konbini kan tot op zekere hoogte ook pakketten voor u verwerken; Amazon Japan geeft je een manifest dat je naar de winkel kunt brengen om je items op te halen. Velen hebben geautomatiseerde kiosken waarmee u ook pakketten kunt claimen. (Met deze kiosken kunt u vaak ook lokale concert / evenementtickets kopen, FYI.)

VOEDSEL ALLERGENEN
Als je allergisch bent voor de helft van de dingen die groeien zoals ik, wil je in Japan behoorlijk voorzichtig zijn met allergenen. Gelukkig maken ze het vrij gemakkelijk voor je, als je een paar eenvoudige kanji en kana kunt leren.

Google Vertalen is hier eigenlijk vrij nuttig: de telefoon-app heeft recent JP-vertaling toegevoegd aan de cameratransactie, zodat je je telefoon op het pakket kunt richten en de ingrediënten kunt vertalen. Het is echter een beetje rommelig, dus weten waar je je op moet concentreren is belangrijk.

Aan het einde van de ingrediëntenlijst op de achterkant van elk voedsel staan ​​de allergenen, en ze staan ​​bijna altijd tussen haakjes en worden voorafgegaan door dezelfde korte reeks tekens. Het ding is, de enige allergenen die legaal moeten worden vermeld, zijn boekweit (Soba), krab, ei, melk, pinda, garnalen, tarwe / gluten en soja. Sommige bedrijven zullen nuttig een raster van belangrijke allergenen opnemen en de mogelijk aanwezige markeren, maar het is niet erg gebruikelijk.

Onthoud ook dat als u de visuele vertaling gebruikt, deze niet kan omgaan met woorden die uit meerdere tekens bestaan ​​die op de volgende regel worden geplaatst.

Willekeurige andere allergeen notities:
- Curry kan al dan niet noten bevatten; het is een beetje een flip. CoCo Curry meestal wel, Matsuya Curry meestal niet. Je kunt het altijd vragen.
- Sommige soorten Cup Noodle (en andere dingen met poedervormige basissmaak) gebruiken pindakaas als smaakstof. Vraag me niet waarom.
- Het is geen schande om snel te eten als het moet. Niet doodgaan is de sleutel, en sommige JP neemt westers fastfood op zijn veel minder vet.

DAGELIJKS EN DIVERSEN

Vergeet niet iets achter te laten.

POCKET WIFI IS TE GOED
Nu ik thuis ben, mis ik het concept van Pocket WiFi.

Pocket WiFi zijn draagbare wifi-routers die ongeveer een dag lang batterijlading bevatten, een Japanse simkaart meenemen en in principe overal perfecte LTE / 3G-dekking bieden, behalve in treintunnels op het platteland. Ze kunnen sterk variëren in kwaliteit; we kregen de onze van Global WiFi, via onze JR Pass-wederverkoper, en het was fantastisch.
Onze beide Airbnbs leverden er een terwijl we bij hen verbleven, en het waren absoluut goedkopere modellen, niet zo veel dekking of snelheid, maar nog steeds erg handig. Overal internet hebben, ingrediënten controleren, kaarten zoeken, foto's uploaden, communiceren met vrienden, was een integraal onderdeel van onze reis en super handig in noodgevallen.

Nadat u er een hebt besteld, kunt u deze ophalen bij een kiosk op uw luchthaven van aankomst of zelfs naar uw eerste hotel laten mailen. Als je klaar bent in Japan, kun je het naar hen terugsturen (port betaald) of gewoon naar een kiosk op de luchthaven brengen. Ze laten je weten welke.

Als je denkt dat je Japan vaak opnieuw bezoekt, kun je zelfs je eigen auto ophalen op een plek als Bic Camera, maar dan moet je een simkaart kopen.

Trouwens, onze gegevenslimiet vóór beperking was 3 GB per dag.

DE TAALGRENS
Er is behoorlijk wat Engels in Japan. Het staat op borden, de meeste mensen leren het op de lagere school. Maar de tekenen komen minder vaak voor naarmate je verder gaat, en de meeste mensen kunnen eigenlijk geen zin uitspreken, omdat ze meestal uit het niets leren.

Door basis kana (hiragana / katakana) en eenvoudige kanji (complexe karakters) te leren, kom je verrassend ver. Veel bewegwijzering / verpakking / pamfletten gebruiken gewoon kana en basis kanji om ervoor te zorgen dat iedereen boven een bepaalde leeftijd het kan lezen; dus dat grondwerk zal veel helpen.

In tegenstelling tot veel andere talen, is een taalgids eigenlijk super handig in Japan, dubbel zo als het de echte Japanse tekst zichtbaar heeft. Het meeste van wat u dagelijks zegt, zijn gewoon veel voorkomende zinnen (vooral ‘sumimasen’). En als je de uitspraak niet kunt overkomen, kun je ze gewoon de tekst laten zien. Veel restaurants doen dit met menu's aan de tafel / toonbank; je kunt gewoon het menu tonen en wijzen naar wat je wilt.

Ook: als u de Google Translate-app hebt, kunt u offline taalbibliotheken downloaden door in de instellingen te graven. De app kan live spraak of foto's niet vertalen zonder internet, maar als je merkt dat je geen internettoegang hebt, zul je heel blij zijn dat je zelfs een eenvoudige tekstvertaling hebt. Als je internet hebt, kun je fotovertaling doen op elke duidelijke tekst, en je kunt ook kanji schetsen die je niet kent; het herkenningspercentage is vrij goed en vertrouwt er niet op dat u de juiste slagvolgorde kent.

WASSERIJ EN DROGER
Veel van Japan hangt hun was te drogen. Er zijn eigenlijk veel nuttige dingen om dit te ondersteunen; hangrails voor buiten, allerlei aanpasbare hangers voor binnenshuis.

Maar het is niet altijd praktisch, vooral als het regent, en dit feit betekent dat veel appartementen, zelfs als ze een wasmachine hebben, geen droger hebben. Veel airconditioners aan de muur hebben een ontvochtigingsinstelling die vrij goed werkt om kleding in de kamer te drogen, maar het kan alleen maar zo veel doen.

Als je absoluut spullen moet drogen, hebben veel kleine wijken een kleine wasserette met munten, en ook veel Sento (openbare badhuizen) hebben een wasserette met munten die je kunt gebruiken, of je het bad nu gebruikt of niet.

BELASTINGVRIJ WINKELEN
Om toeristen aan te moedigen om te winkelen, hebben veel winkels in grote stedelijke gebieden ‘belastingvrij winkelen’. Sommigen hebben bewegwijzering, anderen moeten erom vragen, maar het uitgangspunt is meestal hetzelfde: als u meer dan ~ 5001Y (~ $ 50 USD) uitgeeft, komt u in aanmerking om de belasting van 8% op uw aankoop te besparen.

Veel kleding / sieraden / elektronische / souvenirwinkels hebben dit, maar niet allemaal. In elk geval moet u uw paspoort contant presenteren; ze vullen een formulier in en voegen het toe aan je paspoort, en wanneer je door de douane gaat om het land te verlaten, zullen ze de formulieren doorbladeren en ze uit je paspoort verwijderen.

GOSHU-IN: TEMPEL CALLIGRAPHY
Als je een nette en nogal spirituele souvenir van je reis wilt, zou ik Goshu-in aanraden. Elke tempel met goshu-in zal kleine kalligrafieboeken verkopen, die zich ontvouwen als een accordeon. De boeken zijn meestal 1000Y +, met mooiere ontwerpen die meer kosten. De kalligrafie zelf kost meestal 300Y. Op een pagina schrijven ze het symbool van de tempel, de huidige datum en andere informatie. Ze plaatsen er vervolgens speciale stempels over en een stuk vloeipapier bovenop.
Zelfs kleine tempels, op voorwaarde dat ze een inwonende monnik hebben, kunnen goshu-in hebben, en je kunt het eenvoudig vragen door ze gewoon het boek te laten zien.

Het kan een cool klein reisverslag van je reis zijn en is een prachtig artefact.

ALLES IS J-POP, SOORT
Stel dat je een Japanse band hebt die je leuk vindt. Je hebt nog nooit een hard copy van hun albums kunnen krijgen en je denkt dat het een leuk souvenir zou zijn. Dus ga je naar Tower Records en zoek je overal, en je kunt ze nergens vinden. Misschien zijn ze een beetje jazzy, zoals SOIL & PIMP SESSIONS, maar ze zijn niet in met de J-Jazz. Of ze zijn een beetje folky zoals ROTH BART BARON, maar ze zijn niet in met de World / Folk.

Ze staan ​​in de J-Pop-sectie.

Elke keer.

Zelfs sommige dingen die we ‘J-Rock’ noemen, of andere genres.

Het is logisch, gezien het feit dat ‘Pop’ gewoon populaire muziek is. Hoe dan ook, ik hoop dat dat je wat tijd bespaart. (Als u echt iets niet kunt vinden, vraag het dan aan de medewerkers, zij helpen u graag.)

SNELLE TIPS

  • Als je van plan bent naar een Sento, een Onsen of een ander bad te gaan (zelfs een in iemands huis), zoek dan een Engelse gids voor Japanse baden en lees deze aandachtig. Er is een proces om te leren, maar het is minder intimiderend dan je zou denken. Als je tatoeages hebt, is het misschien nog steeds goed, ondanks wat je hebt gehoord. Lokale Sento geeft vaak niet om tatoeages; Liefhebbers van plaatsen kunnen je gewoon vragen om het te bedekken met een verband of een handdoek. We maakten ons hier zorgen over toen we naar een prachtige onsen-stad gingen vol met duizend jaar oude badhuizen, en ze konden niet minder schelen. YMMV.
  • De meeste mensen zullen je gewoon afwijzen, maar sommige mensen kunnen naar je staren, vooral als je zes voet bent met lang rood haar. Als je absoluut wilt dat mensen je niet een tweede blik geven, draag dan gewoon een medisch masker. Maakt niet uit wat je nog meer hebt gedaan. Vertrouw me gewoon. Elke konbini verkoopt ze als je er een nodig hebt.
  • Als je Toranoana / Melonbooks of een tweedehands boekwinkel zoals Mandarake bezoekt en op zoek bent naar leesmateriaal, kom dan vrij snel over jezelf heen en ga daar naar binnen. Ik heb je aan het einde van de stapel zien zweven en er onhandig uitzien, je vloog helemaal de kant op, stapte erin en vul je laarzen. Het wordt meestal alfabetisch gesorteerd op reeks of cirkel. Medewerkers kunnen u helpen boeken te vinden die u niet kunt vinden en die op de website worden vermeld. Wees er gewoon cool over en onthoud dat wat je koopt, je misschien bij de douane moet uitleggen.
  • Doe het Mario Kart-ding niet in Akihabara. Het is irritant, onveilig en twijfelachtig legaal.
  • Op de nota van wettigheid; Japan heeft geen wetten die daden van zelfverdediging beschermen. Als je ruzie krijgt met iemand, zelfs als deze het initiatief heeft genomen, kun je worden gearresteerd en in ernstige problemen komen. Als dat ooit gebeurt, vraag dan om een ​​vertaler en teken niets dat u niet volledig begrijpt, zelfs als u wordt gevraagd om 'gewoon uw naam te schrijven'.
  • Huur geen kimono / yukata / enz. Vooral in een stedelijk gebied; je zal opvallen als een zere duim en er waarschijnlijk toch veel voor betalen. Als je echter een yukata hebt geleend van een ryokan waar je verblijft, ga er dan zeker voor. Kortom: als niemand anders er een draagt, zou je dat waarschijnlijk niet moeten zijn.
  • Aan de andere kant, Geta (traditionele houten sandalen) is erg wennen en kan je heel snel blaren geven als je niet voorbereid bent.
  • Als je niet weet wat je overdag moet doen, bekijk dan enkele tempels of ga winkelen in de etalage. Als je niet weet wat je 's nachts moet doen, ga dan naar een arcade / karaoke-plek of zoek een coole plek om' s nachts te bekijken.
  • Als je ooit vastloopt nadat de treinen stoppen en het te ver is om te lopen, is er een reden dat karaoke-kamers en mangacafés platte overnachtingsprijzen hebben. Zoek er een die adverteert dat ze douches beschikbaar hebben.

SLUITENDE GEDACHTEN

Was dit echt een maand geleden?

Deze gids is absoluut niet uitputtend. Ik kan het in de toekomst bijwerken. Maar ik hoop dat het je toch goed dient.

Oh, en tot slot, leer deze Kanji: 英語. ‘Eigo’ uitgesproken als ‘eh-go’.
Het betekent ‘Engels’. En als u bijvoorbeeld het Engelse menu in een restaurant of de Engelse menu's op een karaoke-plaats zoekt, is het handig om te weten.

Succes; Ik hoop dat je geniet van je reis!

-Jona

@JonahD
(aka Hangedman)
hangedmandesign.com